(२) लैटिन अनुवाद (By Rosen 1830-38) (३) फ्रेन्च अनुवाद ( By Longlois 1848. 51) (४) जर्मन अनुवाद by A. Ludrig. GVols पूर्ण Prag 1876-88 (भूमिका, भाप्य, और Index सहित) (५) जर्मन अनुवाद ( By H. Grassman, Leip- Zig 1876-77) (६) (By K, F. Gilduer Tubingen 1908) दूसरा संस्करण-Gonttogen :923. (७) अनुवाद By Rudolf Roth, (=) Roers edition of text, of translation in Bibli indica NO 1-4 (Calcutta 1849) दूसरे अध्याय तक (६) इंगलिश अनुवाद By wilson By Arrowsmith Boston 1886. R. H. T. Goiffith garte 1889-92, (१२) स्वामी शंकराचार्य के शिष्य आनन्द तीर्थ का भाग्य (सम्भवतः एक विशेष भाग पर) इसके प्रथम अटक के दूसरे और तीसरे भाष्य पर जयतीर्थ की टीका है जो इण्डिया हाउस, लंडन पुस्तकालय में है। (१३) सायण भाप्य Bomby thiosophical Publi- cation Fund Bonday (१३) ऋषि दयानन्द कृत भाष्य 73
पृष्ठ:वेद और उनका साहित्य.djvu/१०
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।