पृष्ठ:राष्ट्रभाषा पर विचार.pdf/१०७

यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

हिंदुस्तानी का आग्रह क्यों प्रिय थी। निदान 'हिंदुस्तानी' का फारसी रूप ही सरकार को ग्राह्य हुा । और भाषा-विज्ञान की पुस्तकों में भी वही हिंदुस्तानी नाम चलता रहा और कांग्रेस ने भी उसी को अपनाया । परिणाम यह हुआ कि हिंदुस्तानी' शब्द के भीतर अनेक संकेत आ मिले और वह संदेह का कारण हो गया। आज स्थिति यह हो रही है कि इसी 'हिंदुस्तानी' को प्रमादवश राष्ट्रभाषा का नाम दिया जा रहा है-व्यवहार में इसका अर्थ निकलता है कि वास्तव में उर्दू ही राष्ट्रभाषा है। इसका मुख्य कारण यह है कि प्रयोग की बहुलता से हिंदुस्तानी उर्दू के पर्याय के रूप में ही प्रसिद्ध है और वह मूल हिंदुस्तानी अथवा ठेट हिंदी से सर्वथा भिन्न है। हिंदी, हिंदुस्तानी एवं उर्दू की इसी स्थिति को स्पष्ट करने के लिये डाक्टर सुनीतिकुमार जैसे अद्वितीय भाषाशास्त्री ने लिखा है- "Hindi is the oldest and simplest names for the current speech of Northern India (from the East of the Panjab to Bengal) after the Turkey conquest in the 12th-13th centuries, and I use it in its old connotation which is still present among the masses. Hindustani is a much later, and a more cum brous formation as a pure Persian work, it has largely come to mean something synonymous with the Moha- mmedan form of the Hindi speech, namely, urdu, with its superabundance of Persian and Perso-Arabic words to the restriction and exclusion of the native Hindi and Sanskrit