"पृष्ठ:बिहारी-सतसई.djvu/२८५": अवतरणों में अंतर

छोNo edit summary
छोNo edit summary
पन्ने का मुख्य पाठ (जो इस्तेमाल में आयेगा):पन्ने का मुख्य पाठ (जो इस्तेमाल में आयेगा):
पंक्ति २४: पंक्ति २४:
'''अन्वय'''––पाँखै पटु काँकरै भखु सपर परंई संग, परेवा पहुमि मैं तुँहीं एकै सुखी विहंग।
'''अन्वय'''––पाँखै पटु काँकरै भखु सपर परंई संग, परेवा पहुमि मैं तुँहीं एकै सुखी विहंग।


पटु= वस्त्र। भखु=भक्ष्य, भोजन। परेई––'परेवा' का स्त्रीलिंग 'परेई'। विहंग=पक्षी। सपर=पंखयुक्त, परिवार के साथ।
पटु=वस्त्र। भखु=भक्ष्य, भोजन। परेई––'परेवा' का स्त्रीलिंग 'परेई'। विहंग=पक्षी। सपर=पंखयुक्त, परिवार के साथ।


पंख ही तुम्हारा वस्त्र है, (सर्वत्र-सुलभ) कंकड़ ही तुम्हारा भोजन है, और पंख वा परिवार (बाल-बच्चों) के साथ (अपनी प्राणेश्वरी) परेई का संग है––कभी वियोग नहीं होता। सो, हे परेवा, संसार में तुम्हीं एक सुखी पक्षी हो––तुम्हें यथार्थ में सुखी कह सकते हैं।
पंख ही तुम्हारा वस्त्र है, (सर्वत्र-सुलभ) कंकड़ ही तुम्हारा भोजन है, और पंख वा परिवार (बाल-बच्चों) के साथ (अपनी प्राणेश्वरी) परेई का संग है––कभी वियोग नहीं होता। सो, हे परेवा, संसार में तुम्हीं एक सुखी पक्षी हो––तुम्हें यथार्थ में सुखी कह सकते हैं।